Keine exakte Übersetzung gefunden für نسبة الهواء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نسبة الهواء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por el contrario, la utilización de energía renovable puede tener efectos positivos en el medio ambiente al reducir la contaminación atmosférica local.
    ويمكن أن يكون لاستخدام الطاقة المتجددة آثار بيئية إيجابية من خلال تخفيض نسبة تلوث الهواء المحلي.
  • Tenemos mezcla del motor errores de relación en los motores de dos y tres.
    لدينا أخطاء في " نسبة خلط الهواء مع الوقود " في المحركين 2 و 3
  • Hay errores en los porcentajes de la mezcla para los motores en los cohetes dos y tres. - ¡Ni cerca de la órbita de transferencia! - ¡Oigan!
    لدينا أخطاء في " نسبة خلط الهواء مع الوقود " في المحركين 2 و 3 نحن قربون من نقطة التحول المداري
  • Identificadores de Refrigerantes 80.
    إن وسائل تحديد غازات التبريد المقَدّمة كفيلة بكشف موادّ R12 وR22 وR134a، وHC والهواء وتبرز نسبة كلّ منها في عيّنة من اسطوانة أو جهاز.
  • Me limitaré a citar un solo ejemplo: la sustitución de los biocombustibles que usan los pobres resulta muy beneficiosa para las mujeres y los niños en términos de ahorro de tiempo, mejora de la salud mediante la reducción de la contaminación ambiental en el interior de los edificios, reducción de los perjuicios ambientales debidos a la tala de los bosques para combustible y mejora de la calidad del suelo.
    وإذ نستشهد بمثال واحد، نقول إن استبدال وقود الكتلة الحيوية التقليدي الذي يستخدمه الفقراء، يحقق منافع متعددة من حيث توفير الوقت للنساء والأطفال، وتحسين الصحة من خلال خفض نسبة تلوث الهواء داخل المنازل، والحد من الإضرار بالبيئة الناجم عن قطع أخشاب الوقود، وتحسين نوعية التربة.
  • c) En agosto de 2002 se promulgó la Ley Nº 341 de restricción de la contaminación atmosférica por el sector del transporte (principal causante de la contaminación atmosférica en el Líbano), prohibiendo el uso de combustible con plomo en los automóviles y los vehículos pequeños que utilizan gasolina, lo que llevó posteriormente a reducir la contaminación del aire en un 42%.
    (ج) صدر القانون رقم 341 تاريخ آب/أغسطس 2002 للحد من تلوث الهواء الناجم عن قطاع النقل (المساهم الأكبر في مشكلة تلوث الهواء في لبنان)، وذلك بمنع استعمال الوقود غير المحتوي على الرصاص في السيارات، ومنع الآليات الصغيرة العاملة على المازوت، مما ساعد على انخفاض نسبة تلوث الهواء إلى 42 في المائة.
  • En el informe especial se sugiere que el costo del logro de reducciones por estas intervenciones más eficaces en función de los costos en el sector del acondicionamiento de aire oscilaría entre 10 y 300 dólares/t de equivalente de CO2 en el sector de la refrigeración comercial, 3 y 170 dólares/t de equivalente de CO2 en el sector del acondicionamiento de aire residencial y comercial y del equipo de calefacción, y 20 y 250 dólares/t de equivalente de CO2 en el sector del acondicionamiento de aire móvil.
    ويشير التقرير الخاص إلى أن تكلفة تحقيق هذه الانخفاضات من التدخلات الأكثر فعالية تكاليفية في قطاع التبريد سوف تتراوح بين 10 دولارات - 300/طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون ومن 3 دولارات - 170/طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون بالنسبة للتكييف الهوائي التجاري والسكني وقطاع معدات التدفئة، كما تتراوح بين 20 دولاراً - 250/طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون بالنسبة لقطاع تكييف الهواء النقال.